HALO вики
Advertisement
HALO вики
2700
страниц

Campaign_Icon.pngHalo_3_Icon.png


Возможно, вы искали информацию о шоссе Цаво?

« Возьмите транспорт. Доберитесь до Вой.  »

Шоссе Цаво — четвёртый уровень кампании Halo 3. При его завершении на Нормальной, Героической или Легендарной сложностях игрок будет вознаграждён достижением The Road, стоящим 20 игровых очков. Получение же 15,000 очков в режиме очковой системы будет вознаграждено достижением Cavalier достоинством в 10 игровых очков. Завершение уровня на Нормальной сложности откроет для вашего персонажа нагрудник ВКД, прохождение на Героической разблокирует нагрудник Лётчика, а на Легендарной — нагрудник Сапёра. Этот уровень знакомит игрока с новыми управляемыми транспортными средствами и предназначен для того, чтобы игрок, который может быть незнаком с игрой, имел некоторое время, чтобы почувствовать элементы управления и физику транспортных средств.

Сюжет[]

После успешного побега из верхних уровней базы Воронье гнездо, Спартанец-117 попадает в подземный гараж, полный "Вепрей", и возглавляет группу укрывшихся там морских пехотинцев, выведя их из подземного туннеля. Он ведёт солдат за собой по направлению к городу Вои. "Пеликан" сбрасывает им пару "Вепрей" и один регулярный M12ЛПВО M41). Пробившись с боем по занятому ковенантами шоссе Цаво, мастер-старшина разрушает барьер, блокирующий проезд в Вои и древнему артефакту Предтеч, который тысячелетиями был погребён под поверхностью Земли.

Перевод[]

{Геймплей}

Сафари в полный контакт[]

Внимание: у автостопщиков могут быть реактивные ранцы.

Старшина приходит в сознание.

  • Коммендор-сержант Рейнольдс: "Что случилось?"

Примечание: иногда вместо Рейнольдса в игре появляется сержант Стакер, который, впрочем, будет произносить те же диалоги.

Мастер-старшина выходит из обломков, оставшихся от лифта. Верхняя часть шахты охвачена огнём. В подземном гараже сосредоточены морпехи: одни из них ранены, а другие пытаются перегруппироваться.

  • Коммандер Миранда Киз (радио): (сигнал со статикой) "Старшина, отзовись. Твой статус, приём? Если ты меня слышишь, отыщи транспорт. Направляйся в город Вои."
  • Раненный морпех: "Ай! У меня ребро сломано!"
  • Медик морпехов: "Эй! Ты хочешь истечь кровью?"
  • Раненный морпех: "Нет..."
  • Медик морпехов: "Тогда я должен надавить на рану."
  • Раненный морпех: (кашляет) "Кажется, я что-то сломал!"

На другой стороне гаража для обслуживания техники появляется сержант и начинает разбираться со ситуацией.

  • Коммендор-сержант Рейнольдс: (бежит к воротам, громко кашляя, после чего стреляет из своей боевой винтовки по камере безопасности, по всей видимости пытаясь не дать оставшимся ковенантам найти отряд) "Спокойно, морпехи! Кто-нибудь, врубите резервное электричество. (кашляет)"
  • Морпех: "Есть, сержант!"
  • Морпех: "Очередная бомбардировка?"

или:

  • Морпех: "Все выкарабкались, сэр?"

или:

  • Морпех: "Думаешь, Бруты знают, где мы?"
  • Морпех: "Есть вести от Чарли-два? Мы разделились."
  • Морпех: "Не-а. Альфа-шесть. Они тоже все пропали."
  • Морпех: "Опухоль, может быть и перелом. Стоять сможешь?"
  • Морпех: "Не знаю, док."
  • Коммендор-сержант Рейнольдс: "Если сможешь идти, то возвращайся в строй."

Мастер-старшина и те морпехи, что ещё в состоянии сражаться, перегруппировываются на другой стороне ремонтного гаража, где припаркованы два полностью функциональных "Вепря".

  • Морпех: "Какова ситуация, сержант?"
  • Коммендор-сержант Рейнольдс: "Не знаю, я не могу связаться с коммандером, мы слишком глубоко под землёй."

Как только старшина занимает место в любом из "Вепрей":

  • Коммендор-сержант Рейнольдс: "Старшина верно думает. По машинам, убираемся из этих проклятых пещер."
  • Морпехи: "Есть, сэр!"

Солдаты грузятся на "Вепри".

  • Морпех: "Я открою дверь, сэр."

Морской пехотинец открывает дверь (или старшина может сам это сделать), и "Вепри" устремляются вниз по туннелю.

  • Коммендор-сержант Рейнольдс: "Второй отряд? Мы идём напролом!"

"Вепри" ликвидируют маленькую группу киг-яров и унггоев рядом с воротами, ведущими в пещеры, и выезжают наружу.

TTHOG

Старшина ведёт транспортный "Вепрь" с морскими пехотинцами на борту.

  • Коммендор-сержант Рейнольдс: "Валите их всех!"

или:

  • Коммендор-сержант Рейнольдс: "Берегите патроны. Проскочим мимо них!"
  • Морпех: (оглядываясь на бегущих Шакалов) "Смотрите, как мелкие ублюдки бегут!"

или:

  • Морпех: "Сюрприз, засранцы!"

Разделавшись с бегущим копьём, все замечают обломки орбитального лифта Новой Момбасы и разбившийся рядом с ними "Фантом". Старшина находит скалу, с которой видна длинная цепь из похожих обломков.

  • Морпех #1: "Орбитальный лифт Новой Момбасы."
  • Морпех #2: "Он рухнул, когда город остеклили."
  • Морпех #1: "Но башня же была в тысячи километров высотой!"
  • Морпех #2: "Да? Ну что же, теперь она разбросана по всей саванне."
  • Морпех #1: (поражённым шёпотом) "Вот дерьмо..."
H3 TsavoDebris

Вепрь среди обломков разрушенного троса.

Старшина может подслушать радиопереговоры Брутов из обломков разбившегося "Фантома".

  • Неопознанный командир Брутов (радио): "Воеводы! Собирайте свои стаи!"
  • Неопознанный командир Брутов (радио): "Убейте всех выживших, не оставляйте никого рядом с кратером!"
  • Неопознанный командир Брутов (радио): "Пророк скоро завершит свою благословенную задачу!"

"Вепри" продолжают путь.

  • Коммендор-сержант Рейнольдс: "Старшина, я не могу связаться с командиром. В эфире полный бардак, "Пеликаны" рассеяны. Сейчас лучше всего будет отойти на некоторую дистанцию от базы. Бруты собираются поискать выживших."

"Вепри" добираются до ещё одного разбившегося "Фантома" и устраняют ковенантов вокруг него.

  • Неопознанный командир Брутов (радио): "Я вижу его, братья по стае! Священный Реликт! Какие же глупцы обитали так долго на священной земле! Не зная о том, что таится под поверхностью."

"Вепри" пробиваются дальше, столкнувшись с другим "Фантомом" и войсками неприятеля. Вскоре челнок ковенантов улетает, и у солдат ККОН не отнимает много времени разборка с пехотой.

Если игрок ждёт:

  • Морпех: "Вверх и вокруг этой дамбы, сэр."

Старшина объезжает плотину.

  • Коммендор-сержант Стакер (радио): "Повторяю: мой конвой атаковали. Есть раненные- (статика). Мы на шоссе Цаво, около -(статика)- восточнее Вои. Кто-нибудь, кто угодно, пожалуйста, ответьте! (статика и обрыв сообщения)."
  • Морпех: "Шоссе Цаво прямо по курсу, старшина."
H3 ChopperRam

Чоппер врезается в Вепрь из конвоя Стакера, убивая морских пехотинцев на борту.

"Вепри" выезжают на автостраду, где сталкиваются с ещё большим числом пехоты врага, поддерживаемым "Чопперами". Один из них на полном ходу таранит "Вепрь" людей, уничтожая машину вместе с людьми. Скоро к нему присоединяется второй.

Если игрок спешивается и заходит в небольшой контрольный пункт, где окопался Стакер со своими людьми.

  • Стакер: "Мы на пути к Вои, старшина. "Баньши" налетели на нас и начали обстрел... не плохо так потрепали наш денёк."

Примечание: если уровень начался со Стакера, то вместо него на контрольном пункте будет сержант Рейнольдс, который может повторить или не повторить вышеуказанный монолог.

После того как ковенанты, атаковавшие конвой с припасами, побеждены, "Вепри" продолжают путь по дороге, натыкаясь на блокирующий её противотранспортный барьер. Из тоннеля, который он укрывает, вылетает рой Трутней, которых вскоре побеждают.

  • Стакер: "Морпехам в Вои сильно нужны мои припасы, старшина. Но я уверен, что они будут весьма рады увидеть тебя. Ступай через тоннель и задай тем парням жару."

Если старшина некоторое время ждёт у барьера:

  • Стакер: "Уничтожь барьер, старшина. Источник энергии должен быть внутри туннеля."

или:

  • Стакер: "Старшина, барьер работает только против техники. Ты должен быть в состоянии пройти через него."

Старшина минует барьер и уничтожает генерирующий его источник энергии.

  • Пророк Истины (голограмма): "Боги не сердятся на наши раскопки. Раскрывая эту реликвию, мы отдаём дань уважения их величию. Как только пыль осядет, мы все увидим то, что я и так знаю: здесь покоится Путь, начало нашего Великого Странствия."

"Вепри" продолжают путь по шоссе Цаво через тоннель. Когда они возвращаются на поверхность и достигают моста, с громким хлопком над ними появляется и улетает вперёд боевой крейсер класса CCS.

  • Разведотряд СВР 111 (радио): "Капитан, говорит разведотряд СВР один-одиннадцать. Крейсеры над-(статика). Они нашли-(статика)."
  • Коммандер Миранда Киз (радио): "Повторите, разведка? Вы пропадаете."
  • Разведотряд СВР 111 (радио): "В кратере что-то есть, мэм. Что-то под бурей."

"Вепри" доезжают до бреши в мосту, которую не могут миновать. Вместе с остальными, старшина пешком проходит по сломанным балкам и опорам и продолжает путь.

Разбитый путь[]

Привидения и Чопперы.

  • Коммандер Миранда Киз (радио): "Мастер-старшина? Наконец-то хорошая связь. Истина раскопал артефакт Предтеч, и мы полагаем, что это Ковчег."
  • Сержант Джонсон (радио): "Продолжай двигаться к Вои, старшина. Птички пополнения встретят тебя в следующей долине."
Tsavo Highway

Джон-117 пешком вступает в бой со стаей Брутов.

Старшина находит группу морпехов, придавленных интенсивным огнём со стороны Брутов и их Ворчунов. Он помогает им зачистить район.

  • Женщина-морпех: "У нас подкрепление, морпехи!"
  • Морпех: "Класс! Да!"
  • Морпех: "О да!"
  • Морпех: "Ура!"

К их позиции приближается "Фантом" с подкреплениями ковенантов.

  • Женщина-морпех: "Сэр, разведка засекла броню ковенантов впереди. "Пеликаны" на подходе с тяжёлым вооружением; мы должны обороняться до их прилёта."

Если старшина попытается пойти вперёд до прибытия "Пеликана":

  • Сержант Джонсон (радио): "Впереди вражеская техника, старшина. Я направил несколько пташек для дооснащения. Рекомендую удерживать ваши позиции до их прибытия."

Как только Спартанец разбирается с подкреплениями с "Фантома", на их место прибывает второй челнок ковенантов, сбрасывающий на поле боя вражеские силы включая полководца Брутов с топливной пушкой.

После победы над всей пехотой врага на место прибывает "Привидение".

  • Морпех: ""Привидение"! В укрытие!"

Старшина нейтрализует танк ковенантов.

  • Сержант Джонсон (радио): "Наблюдайте, "Пеликаны" приближаются!"

или:

  • Женщина-морпех: ""Пеликаны" на подходе!"
  • Сержант Джонсон (радио): "У Брутов полно бронетехники отсюда и до самого Вои, старшина, но этот "Вепрь" должен помочь тебе прорваться."

Прилетают "Пеликаны", которые сбрасывают несколько "Вепрей" и несколько морских пехотинцев.

Мастер-старшина может занять место в одном из "Вепрей" или повести "Привидение", если оно не было уничтожено. Тоннель впереди, ведущий на шоссе Цаво, перекрыт, так что старшина отправляется по тому пути, по которому сюда добралось "Привидение" и находит другой, естественный тоннель, ведущий обратно на автостраду. Проход охраняется "Чопперами" Брутов, смотровыми башнями и парой турелей "Тень" (на высокой сложности). Старшина вместе с морпехами устраняют препятствие и минуют тоннель.

Старшина минует его и встречается с двумя припаркованными "Чопперами" и убивает их водителей до того, как те успевают сесть за свои машины. Из укрытия появляется двое морских пехотинцев, которые приветствуют Спартанца.

  • Морпех: "Мастер-старшина, на том холме кружит "Привидение"! "Чопперы" Брутов тоже там есть, будьте осторожны!"

или:

  • Морпех: "Мастер-старшина, на том холме кружит "Привидение"! "Чопперы" Брутов тоже там есть, будьте внимательны!"

Мост впереди сломан, и подъезд к шоссе охраняют десяток "Чопперов", несколько "Привидений" и "Теней". Несмотря на численное превосходство противника, старшина вместе с морпехами зачищает район. Джон также становится свидетелем огромной бури, бушующей над огромным кратером за обрывом.

  • Морпех (радио): "Только посмотри на размеры этой штуки! Интересно, насколько она старая?"
  • Морпех (радио): "Не знаю. Но я точно уверен, что это не обычный шторм."

Старшина наблюдает за крейсерами Ковенанта над кратером.

  • Разведотряд СВР 111 (радио): "Коммандер, сейчас я вижу большую часть происходящего. Получаем показания по всему ЭМ спектру."
  • Коммандер Миранда Киз (радио): "Вас поняла, разведка. Свёртывайтесь и отступайте. Я буду следить за ситуацией с Кило 23."
H3 TsavoBattle

Джон-117 и его Вепрь прорываются через блокаду Ковенанта на шоссе.

Мастер-старшина продолжает движение по шоссе Цаво. На его пути встаёт большая группа Брутов.

  • Сержант Джонсон (радио): "Старшина, ворота в Вои прямо по курсу. Сломай блокаду Брутов и открой их!"

Бруты собираются.

  • Брут: "Демон не должен пройти!"
  • Пророк Истины (голограмма): "Мой Дредноут, что столь долго был центром нашего поклонения, теперь опирается на истинную опору. Даже теперь, когда искры его двигателей не так сильны, он всё ещё готов исполнить божественную цель. Ни шагу назад! Не подпускайте наших врагов! Скоро, братья мои, мы все получим нашу награду!"

Мастер-старшина вместе с оставшимися морпехами спешиваются и встречаются с тяжёлым сопротивлением Брутов под началом их полководца, а также при поддержке одной турели "Тень". ККОН от города Вои отделяет лишь один энергетический барьер в туннеле. Устранив врагов, старшина без труда уничтожает источник питания барьера.

Big Ship

Мастер-старшина смотрит на раскопки ковенантов около Вои.

{Кат-сцена}

"Пеликаны", включая Кило 23, прилетают к проходу в Вои и сбрасывают "Вепри" вместе с морпехами. В кокпите одного из челноков сидит Миранда Киз.

  • Коммандер Миранда Киз: "Лорд Худ? Мы справились."
  • Лорд Худ (видеосвязь): "Приятная весть, коммандер. Что насчёт Ковчега?"
  • Коммандер Миранда Киз: "Полностью раскопан, сэр."
  • Лорд Худ (видеосвязь): "Значит у нас мало времени. Морпехи? Пророк Истины этого ещё не знает, но его вот-вот скинут прямиком с трона. Мы вернём наш город назад. И сбросим врагов в могилу, которую они с такой радостью копают. Осталось лишь одно последнее усилие."

Пеликаны улетают. Старшина берёт из-за своей спины свою MA5C и идёт к одному из Вепрей чтобы отправиться на освобождение Вои от Ковенантов. Затемнение.

Конец уровня.

Интересные факты[]

Ошибки[]

  • В конце уровня, независимо от того разрушили ли вы Смотровую башню или нет, она будет выглядеть нетронутой.
  • На этом уровне стало ясно, что космический лифт рухнул, когда город был застеклён, но на самом деле он упал за день до этого. Однако вполне возможно, что морские пехотинцы этого не знали и просто предположили, что он упал, когда Новая Момбаса была застеклена.

Разное[]

  • Вы можете начать следующий уровень с любым оружием и боеприпасами, кроме снайперской винтовки и плазменной пушки.
  • По саванне разбросаны остатки Орбитального Лифта. Он рухнул после прыжка в пространстве судна Пророка Скорби, а не в следствии остекления города Ковенантом.
  • Это единственный уровень в Halo 3, где Джон-117 ничего не говорит в заставках уровня.
  • Шоссе Цаво изначально была большей миссией, большие участки были удалены из-за ограничений производства.
  • Можно заметить контактный телефон ККОН на этом уровне (49-6-39).
  • Боеприпасы для снайперской винтовки можно найти в районе после разрушенного моста, где вы вынуждены спешиться. Поднимитесь на холм слева от локации, чтобы добраться до вершины сооружения, где находится мертвый морской пехотинец со снайперской винтовкой.
  • Если вы начнете этот уровень на Rally Point Alpha, вы услышите саундтрек уровня Halo «Full Circle».
  • Цаво - это регион Кении недалеко от места слияния рек Цаво и Ати, где через реку Цаво проходила Угандийская железная дорога. Мост не встретится, так как он находится на другой стороне Вои.
  • Ближе к концу уровня вы можете увидеть восточный край Вои на противоположной стороне кратера.
  • Это единственный уровень, на котором Тел 'Вадам никогда не появляется в одиночной кампании. Вероятно, это потому, что в каноне Bungie он был эвакуирован из Вороньего гнезда через посадочную площадку Браво, когда Бруты обезвредили бомбу.
  • После того, как вы отключите первый генератор щита и пройдете по туннелю, вы увидите аванпост морских пехотинцев с одним мертвым морским пехотинцем с боевой винтовкой. Снаружи находится полностью заряженная плазменная винтовка, единственная, на которую не действует череп Голод.
  • Вторая глава саундтрека Halo 2, Эпилог, носит название «Дорога к Вой», этот уровень может быть отсылкой к той главе или намеком геймерам на то, что в Halo 3 будет контент, связанный с городом Вой.
  • Этот уровень очень похож по своей концепции на Заповедник Восход из Halo 3: ODST.

Глюки[]

  • Если у вас есть гравитационный лифт, вы можете перепрыгнуть мост на транспортном средстве. Однако, если указанное транспортное средство — «Вепрь», морские пехотинцы не сядут на него, скорее всего, потому, что они были запрограммированы покидать его, как только доберутся до пропасти. Это также можно сделать, поставив барьер и толкая его Вепрем, пока он не превратится в импровизированный пандус, хотя это займет немного времени. Более простой способ преодолеть пропасть — переместить свой Чоппер как можно дальше, а затем ускориться.

Галерея[]

Видео[]


Ранее
Воронье гнездо
Уровни кампании Halo 3
Шоссе Цаво
Далее
Буря




Advertisement